Le Sud de la Virginie... dans toute sa splendeur!
South of Virginia... in all its magnificence!
On relaxe encore!!!
Still relaxing!!!
Et on accepte... la belle visite!!!
And we welcome... any pretty visitors!!!
Pourquoi pas une petite randonnée de 9 km...
Let's go for a nice 5.5-mile hike...
Il fait tellement beau...
The weather is so nice...
... Et la forêt dégage tous ses parfums du printemps!
... And the forest releases all its spring perfumes!
Bienvenue sur notre blogue / Welcome on our blog
BIENVENUE SUR NOTRE BLOGUE / WELCOME TO OUR BLOG
Si vous désirez revoir les photos de 2007 jusqu'au 31 octobre 2010, cliquez sur le lien suivant https://onedrive.live.com/?id=root&cid=FE32B96FF84C334E
NOTE: Vous voulez un "Diaporama" (sans commentaires)? Cliquez sur une des photos...
If you wish to look at the 2007 through October 31st 2010 pictures, click on the following link https://onedrive.live.com/?id=root&cid=FE32B96FF84C334E
NOTE: You wish a "Slide Show" (no comments)? Click on any picture...
Cloudland Canyon State Park GA
Une belle randonnée en forêt, au printemps... quelle sensation!
A nice hiking in deep forest at spring time... what a feeling!
Quelle vue... une chute, un canyon et une gorge. Que demandez de plus?
What a view... a waterfall, a canyon and a gorge. What more can you ask for?
Une autre belle journée... dans les bois!
Another nice day... into the woods!
Désolés, Monsieur... pour le dérangement!
Sorry, Sir... for disturbing you!
IL ÉTAIT UNE FOIS... un ours qui avait dormi tout l'hiver dans cette jolie grotte. Heureusement, lorsque la "petite" Francine arriva, il avait déjà quitté!
ONCE UPON A TIME... there was a bear who had slept all winter long into this nice cave. Fortunately, when "little" Francine arrived, he had already left!
One of the 2 waterfalls to be admired in the Park...
Voici la deuxième... quel décor féerique!
Here's the second one... what a fairy view!
Mais il y a un prix à payer pour voir ces magnifiques chutes d'eau... 600 marches à remonter!!!
But there is a price you have to pay for seeing those magnificent waterfalls... 600 steps back up the stairs!!!
Après ces 12 km et 1200 marches (aller-retour), on mérite bien une bonne... bière!!!
After these 7 miles and 1200 steps (up and down), we definitely deserve a good... beer!!!
A nice hiking in deep forest at spring time... what a feeling!
Quelle vue... une chute, un canyon et une gorge. Que demandez de plus?
What a view... a waterfall, a canyon and a gorge. What more can you ask for?
Une autre belle journée... dans les bois!
Another nice day... into the woods!
Désolés, Monsieur... pour le dérangement!
Sorry, Sir... for disturbing you!
IL ÉTAIT UNE FOIS... un ours qui avait dormi tout l'hiver dans cette jolie grotte. Heureusement, lorsque la "petite" Francine arriva, il avait déjà quitté!
ONCE UPON A TIME... there was a bear who had slept all winter long into this nice cave. Fortunately, when "little" Francine arrived, he had already left!
One of the 2 waterfalls to be admired in the Park...
Voici la deuxième... quel décor féerique!
Here's the second one... what a fairy view!
Mais il y a un prix à payer pour voir ces magnifiques chutes d'eau... 600 marches à remonter!!!
But there is a price you have to pay for seeing those magnificent waterfalls... 600 steps back up the stairs!!!
Après ces 12 km et 1200 marches (aller-retour), on mérite bien une bonne... bière!!!
After these 7 miles and 1200 steps (up and down), we definitely deserve a good... beer!!!
Fontainebleau State Park LA
Allons faire une "petite" randonnée... dans le Parc!
Let's go for a "little" walk... in the Park!
Ces énormes vieux chênes sont magnifiques!
These huge old oaks are magnificent!
Je crois que... des chevreuils se promènent dans le Parc!
I believe that... deer hang around the Park!
On traverse le lac Pontchartrain (38 km)... pour aller se promener dans le Quartier français de la Nouvelle-Orléans!
We cross the Pontchartrain Lake (24 miles)... to go and walk the French Quarter streets in New Orleans!
On marche le long de la rivière Mississippi...
We walk along the Mississippi River...
Le célèbre bateau... de la Louisiane!
The famous boat of... Louisiana!
Eh bien oui... la Madame joue une mélodie!
Yes... the woman's playing a melody!
Le Quartier français était bondé de monde...
The French Quarter was very crowded...
... Et très animé!
... And very lively!
Remarquez la taille de l'homme de gauche...!
Notice the height of the man on the left...!
On a commencé le 5 à 7... en haut!
It's Happy Hour... up the balcony!
"Chéri, j'ai faim!" Et c'est la saison des écrevisses...
"Darling, I'm hungry!" And it's crawfish season...
OK... Mais d'abord, on doit apprendre à manger des écrevisses!
Okaydoke... But first, you must be taught how to eat crawfish!
Et ensuite... on vous équipe!!!
And afterwards... we kit yourself out!!!
Let's go for a "little" walk... in the Park!
Ces énormes vieux chênes sont magnifiques!
These huge old oaks are magnificent!
Je crois que... des chevreuils se promènent dans le Parc!
I believe that... deer hang around the Park!
On traverse le lac Pontchartrain (38 km)... pour aller se promener dans le Quartier français de la Nouvelle-Orléans!
We cross the Pontchartrain Lake (24 miles)... to go and walk the French Quarter streets in New Orleans!
On marche le long de la rivière Mississippi...
We walk along the Mississippi River...
Le célèbre bateau... de la Louisiane!
The famous boat of... Louisiana!
Eh bien oui... la Madame joue une mélodie!
Yes... the woman's playing a melody!
Le Quartier français était bondé de monde...
The French Quarter was very crowded...
... Et très animé!
... And very lively!
Remarquez la taille de l'homme de gauche...!
Notice the height of the man on the left...!
On a commencé le 5 à 7... en haut!
It's Happy Hour... up the balcony!
"Chéri, j'ai faim!" Et c'est la saison des écrevisses...
"Darling, I'm hungry!" And it's crawfish season...
OK... Mais d'abord, on doit apprendre à manger des écrevisses!
Okaydoke... But first, you must be taught how to eat crawfish!
Et ensuite... on vous équipe!!!
And afterwards... we kit yourself out!!!
San Antonio TX
San Antonio... la Venise du Texas!!!
San Antonio... Venice in Texas!!!

Non, non... ce n'est malheureusement pas notre Suite Nuptiale!!!
No, no... this is unfortunately not our Wedding Suite!!!
La rivière San Antonio prend 2 différentes directions...
The San Antonio river takes 2 different directions...
Voici... le côté romantique du San Antonio River Walk!
Here's... the romantic side of San Antonio River Walk!
Et finalement... le côté touristique du San Antonio River Walk!
And finally... the tourist side of San Antonio River Walk!
San Antonio... Venice in Texas!!!
Les amoureux de la Venise...
The Venice lovers...
No, no... this is unfortunately not our Wedding Suite!!!
"Je vous présente... San Antonio"!
"Meet... San Antonio"!
The San Antonio river takes 2 different directions...
Voici... le côté paisible du San Antonio River Walk!
Here's... the peaceful side of San Antonio River Walk!
Here's... the romantic side of San Antonio River Walk!
Et finalement... le côté touristique du San Antonio River Walk!
And finally... the tourist side of San Antonio River Walk!
S'abonner à :
Commentaires (Atom)

