Bienvenue sur notre blogue / Welcome on our blog


BIENVENUE SUR NOTRE BLOGUE / WELCOME TO OUR BLOG

Si vous désirez revoir les photos de 2007 jusqu'au 31 octobre 2010, cliquez sur le lien suivant https://onedrive.live.com/?id=root&cid=FE32B96FF84C334E

NOTE: Vous voulez un "Diaporama" (sans commentaires)? Cliquez sur une des photos...

If you wish to look at the 2007 through October 31st 2010 pictures, click on the following link https://onedrive.live.com/?id=root&cid=FE32B96FF84C334E

NOTE: You wish a "Slide Show" (no comments)? Click on any picture...






On part en... Sabbatique! / We leave for our... Sabbatical!

Montréal aurait avantage à imiter... Toronto!
If only Montréal roads were like... Toronto's!

Brillant... un autobus à 2 étages, n'est-ce-pas? Mais gare au vent!!!
Brilliant... a two-story bus, isn't it? But watch out the wind!!!

Quel beau lever de soleil... en cette dernière journée en territoire canadien!
What a magnificent sunrise... for our last day in Canadian Territory!

Nos fidèles compagnons... de voyage!!!
Our faithful travelling... companions!

Une heure d'attente... aux douanes de Sarnia ON!
A one-hour wait... at the Border, in Sarnia ON!

Nos 2 premiers arrêts pour la nuit... avec nos amis Jean-Pierre & Ginette que nous avons rencontrés dans une halte routière, sur la 401!
Our first two overnight stays... with our friends Jean-Pierre & Ginette that we met in a Rest Area on Hwy 401!

De belles fleurs réconfortent notre coeur; et un beau 21C réchauffe nos vieux os!!!
Pretty flowers make us feel better; and a nice 70F warms up our old bones!!!

Quelle journée... dans le Kentucky!!!
What a day... in Kentucky!!!

Regarde, ANTONY... J'ai eu tellement peur!!!
Look at that, ANTONY... I was so afraid!!!

On raccourcit nos pantalons... dans l'Arkansas!
Feels good to wear... shorter pants in Arkansas!

 Chez nous, au Québec, nous avons notre "Fleur-de-Lys"; ici, au Texas, ils ont leur "Lone Star" (l'étoile solitaire)!
Back home, in Quebec, we have our "Fleur-de-Lys"; here, in Texas, they have their "Lone Star"!

Il fait présentement 26C... Trouvez l'erreur!!!
Right now it is 78F... Find the error!!!

Le "Ranch"... de mes rêves!!!
The Ranch... of my dreams!!!

Toute une bobine de fil ça, mon ami... Ça prend une ÉNORME machine à coudre!!!
This is quite a reel of thread, my friend... Takes a HUGE sewing machine!!!

Le paysage change... les premiers cactus sauvages!
Landscape is changing... the first wild cactuses!

Au-dessus de nos têtes, au camping... Un "B-1B Lancer" qui rentre au bercail; bruyant mais tellement impressionnant!
Right above our head, at the campground... A "B-1B Lancer" in approach to its AFB; noisy but so impressive!

À cause de ses vents, le Texas est l'un des meilleurs endroits au monde pour exploiter l'industrie des éoliennes!
Because of its wind power, Texas is one of the best places on earth to install wind mills!

C'est également l'endroit idéal... pour les puits de pétrole!
It is also the best place... for oil wells!

Cimetière... de carcasses de puits pétroliers!
Cemetery for... old oil well equipment!

Beaucoup de Montréalais apprécieraient cette limite de vitesse sur leurs autoroutes... 128 km/h!!!
Lots of people from Montreal would appreciate this kind of speed limit on their highways!

La beauté du paysage... L'Ouest du Texas!
West of Texas... the landscape is quite unique!

C'est tout ce qui peut pousser... dans ce sol austère!
This dry environment can only grow... these!

Le paysage se modifie encore...
Landscape keeps changing...

Le dépaysement commence... J'adore!!!
Quite unfamiliar, isn't it? I just... love it!!!

Je ne veux surtout pas vous relancer; mais nous aussi, on a eu de la neige. Compréhensible puisqu'ici, au Nouveau-Mexique, on est à 5000 pi. d'altitude!
I certainly don't want to get nasty ... but we also got some snow! Quite natural here, in New Mexico, because it's over 5000 ft. above sea level!