Bienvenue sur notre blogue / Welcome on our blog


BIENVENUE SUR NOTRE BLOGUE / WELCOME TO OUR BLOG

Si vous désirez revoir les photos de 2007 jusqu'au 31 octobre 2010, cliquez sur le lien suivant https://onedrive.live.com/?id=root&cid=FE32B96FF84C334E

NOTE: Vous voulez un "Diaporama" (sans commentaires)? Cliquez sur une des photos...

If you wish to look at the 2007 through October 31st 2010 pictures, click on the following link https://onedrive.live.com/?id=root&cid=FE32B96FF84C334E

NOTE: You wish a "Slide Show" (no comments)? Click on any picture...






Hoover Dam / Las Vegas NV

Un important partenariat a permis la construction...
An important partnership resulted in the construction...

... d'une autoroute reliant le Nevada et l'Arizona.
... of a freeway linking Nevada to Arizona.

Cet impressionnant pont bâti sur le roc...
This impressive bridge built on the rock...

... permet de traverser le fleuve Colorado.
... allows people to drive across the Colorado river.

Un trottoir le long de cette autoroute permet aux visiteurs d'admirer...
Thanks to a sidewalk along this freeway the visitors can admire...

... le barrage Hoover "Hoover Dam"!
... the "Hoover Dam"!

Si vous avez la chance... Ne manquez pas de visionner le documentaire portant sur cette construction, à l'émission "Mégastructures", au canal D! On vous y expliquera l'utilisation de ces câbles...
If possible... Don't miss the documentary made about this construction on the show called "Mega Builders", on Discovery channel! It highlights the use of these cables...

Ce complexe fut construit pour alimenter, en électricité...
This complex was built to provide power to...

... la ville de Las Vegas et ses nombreux casinos!
... Las Vegas and its numerous casinos!

On va marcher le boulevard Las Vegas, appelé communément le "Strip", long de 6,7 km...
On our way to walking the Las Vegas Boulevard, usually called the "Strip", 4-mile long...

Dans le Nevada, le moindre édifice a son propre Casino... même les épiceries (Machines à sous)!!!
In Nevada, you find a Casino in every building... even in groceries (Slot machines)!!!

On y retrouve de fabuleux complexes hôteliers...
There are some fabulous hotel facilities...

... des boutiques de mode et des restaurants!
... boutiques and restaurants!

Vous pouvez deviner la richesse de ces immeubles... juste en allant visiter les "toilettes"!
You can have an idea of the luxuriousness of these complexes... just going into the "restrooms"!

On y rencontre, naturellement, toutes sortes d'individus!
Of course you meet all kinds of individuals!

Certains se prennent pour... des vedettes!
Some people think they are... celebrities!

Regarde, ANTONY... Grand-maman a rencontré "Bumblebee"!!!
Look ANTONY... Grandma met "Bumblebee"!!!

Regarde, LÉA... Grand-maman a vu "Kitty"!!!
Look LÉA... Grandma ran into "Kitty"!!!

C'est ici que le Cirque du Soleil présente son spectacle "The Beatles... Love"!
This is where the Cirque du Soleil plays "The Beatles... Love" show!

Et, bien sûr, notre diva Céline Dion chante...
And, of course, our diva Céline Dion performs...

... ici, dans le "Colosseum" (Colisée) du Caesars Palace! - Rod Stewart la remplace durant son congé forcé...
... here,  in the Caesars Palace "Colosseum"! - Rod Stewart performs during her forced sick leave...

Plusieurs endroits du Monde y sont reproduits comme... Venise!
You see many copies of Worldwide places as... Venice!

Paris, avec sa "Tour Eiffel"!
Paris, with its "Eiffel Tower"!

Et la magnifique ville de New-York!
And the magnificent New York City!

Voici le "Mandalay Bay", tout en couleurs!
Here's the colorful "Mandalay Bay"!

Las Vegas est définitivement une Ville flamboyante!!!
Las Vegas is definitely a flamboyant City!!!

Ce fut une magnique journée...
We had a wonderful time...

... dans la "Capitale mondiale du Jeu"
... into the "Entertainment Capital of the World"

... où tout est permis!!!   :-)
... where everything is permitted!!!   :-)

Death Valley CA

Pendant qu'il pleuvait à Los Angeles, la semaine dernière... sur les montagnes de San Bernardino!!!
While it was pouring with rain in Los Angeles last week... on top of San Bernardino Mountains!!!

On traverse le désert de Mojave, en Californie...
We drive through the Mojave Desert, in California...

... pour atteindre la chaîne de montagnes Nopah.
... to reach the Nopah Range.

La Nature ne cesse... de m'émerveiller!!!
Nature never stops... to fill me with wonder!!!

Le Nevada n'a pas échappé à la vague de froid...
Nevada went through the cold spell too...

Death Valley (Vallée de la mort), en Californie...
Death Valley, in California...

Un décor... à couper le souffle!!!
A breathtaking... decor!!!

Il paraît que...  "le 10 juillet 1913, à Furnace Creek, la température a atteint 57C!"
It is said that...

"Badwater Salt Flats" (Marais salants de Badwater)... une mer intérieure a déjà existé à cet endroit!
"Badwater Salt Flats"... here was an inland sea a long time ago!

Nous nous trouvons à... 282 pi. (85.5 m) EN DESSOUS du niveau de la mer!!!
We stand at... 282 ft (85.5m) BELOW sea level!!!

"Natural Bridge" (Pont naturel) façonné par les éléments...
"Natural Bridge" shaped by the elements...

On a surnommé cette splendide formation "Artist's Palette" (Palette de l'artiste)!!!
This splendid formation is called "Artist's Palette"!!!

Le long de la "Route de l'Artiste" (Artist's Drive)...
Along the "Artist's Drive"...

Le Parc national Death Valley vous offre un paysage différent... à chaque détour!!!
Every curve, in Death Valley National Park, brings you with a different view!!!

Soyez assurés que nous y reviendrons...
Be sure that we will be back...

... pour y faire une journée de randonnées pédestres!!!
... for a full-day of hiking!!!

"Scotty's Castle"... Ce prospecteur de mines (style Vincent Lacroix) s'est toujours présenté comme propriétaire de ce château!
"Scotty's Castle!... This mine prospector (a liar) always claimed to be the owner!!!

En réalité, il appartenait à M. Albert Johnson, richissime de Chicago, qui acceptait de plein gré cette comédie!
But in reality, this mansion was built by Mr. Albert Johnson, fantastically wealthy from Chicago, who willingly agreed with this comedy!

Une histoire tout à fait délicieuse... mais trop longue à raconter!!!
A lovely story... but a little too long to tell!!!

Vous auriez pu, dans les années '30, y louer cette chambre pour la modique somme de 32$US/nuit (2012 = 500$US)!!!
In the '30s, you might have rented this room for the modest amount of 32$US/night (2012 = 500$US)!!! 

"Ubehebe Crater", cratère de 600 pi. (183 m)... Il y a quelques centaines d'années, une énorme explosion volcanique brisa le silence de Death Valley!
"Ubehebe Crater", 600 ft (183 m) deep... A few hundred years ago, a massive volcanic explosion shattered the silence of Death Valley!

Naturellement, cette explosion laissa cendres et poussière aux alentours!
Of course cinders and dust settled all around the crater!

Death Valley... un incontournable!!!
Death Valley... definitely a must!!!