Our first ''lobster'' dinner... in such lovely company, our daughter Cynthia!
Notre pommier fleurit...
Our apple tree is blooming...
Notre premier visiteur... une femelle!
Our first visitor... a female!
AT LAST... getting our lives back!!! - Gilles, Mario & Claire VOYER, Josée VOYER & Denis
Ce beau jeune homme... 😍 Notre petit-fils Antony, sur le ''Tapis Rouge''!!!
This handsome young man... 😍 Our grandson Antony, on the ''Red Carpet''!!!
Lexie (4 ans) adore cuisiner avec grand-papa... Superbe ''sous-cheffe''!
Lexie (4-yr) loves cooking with grandpa... Superb ''under chef''!
Notre fils nous rend visite avec sa copine Sera... - Que de beaux moments!!!
Travail laborieux d'un castor...
Un bon souper... en bonne compagnie! - Ma soeur Josée & Denis
A nice dinner... in such good company! - My sister Josée & Denis
On célèbre la... ''Fête de la Francophonie''!!!
Celebrating our... ''French-Speaking Culture''!!!
En route pour...
Let's go to..
... le Party de la St-Jean!!!
... the Saint-Jean-Baptiste Day Celebration!!!Une belle surprise... récemment emménagés à Chicoutimi, l'ancien collègue de travail de Gilles (Gilles Allaire & Esther)!
Such a nice surprise... recently moved in Chicoutimi, Gilles's former co-worker (Gilles Allaire & Esther)! 71 ans - course de 10 km!!! - Bravo, Chéri...
71-yr - 6.2-mi. run!!! - Congrats, Darling...
On rend visite à mon cousin Rodrigue & Linamartine, à St-Gédéon...
Visiting my cousin Rodrigue & Linamartine in St-Gédéon...
Notre fils nous rend visite avec sa copine Sera... - Que de beaux moments!!!
Our son came and visit us with his girlfriend Sera... - We had a wonderful time!!!
Première randonnée depuis ma blessure au dos (mai dernier)...
First hike since my back injury (last May)...
Le sentier ''Perce-Neige'', à Bégin...
The ''Perce-Neige'' trail, in Bégin...
... débute avec une partie thématique de sculptures de bois!
... starts with a thematic part of wood carvings!
On y découvre de très beaux spécimens...
We find some very nice specimens...Laborious work from a beaver...
OMG... Look out just before you, darling, in the grotto!!! 😱
😰 Après toutes ces émotions fortes... 😉
😰 After all these strong feelings... 😉
Vue sur la jolie petite ville de Bégin...
View on the pretty city of Bégin...
Jolie randonnée de 7 km...
Nice 4.5 mi. hike...
Jolie visite de Paul & Lyne, qui ont rencontré notre petite-fille Lexie (4 ans)!
Lovely visit from Paul & Lyne whom met our granddaughter Lexie (4-yr)!
Nos sympathiques voisins d'en face... Ginette & Régis!
Our nice neighbours from across the street... Ginette & Régis!
Je me rends, avec ma soeur Claire & ses amis, à la première édition du ''Festival Country'' du Ciné-Parc de St-Ambroise...
Accompanied by my sister & her friends, I attend the first edition of the ''Country Music Festival'' at the Ciné-Parc of St. Ambroise...
En première du spectacle, Steeve Dupuis de Roberval... très bonne prestation!
In first, Steeve Dupuis from Roberval... very good performance!
La meilleure chanteuse ''Country'' de l'heure du Québec (à mon avis)... la magnifique Guylaine Tanguay!
The best ''Country Music'' performer in Quebec (my opinion)... the beautiful Guylaine Tanguay!
''SPLENDIDE'' performance!!! - Merci, Guylaine... 👏
''SPLENDID'' show!!! - Thanks, Guylaine... 👏
Elle n'a que 4 ans... 😱 Bravo, ma Championne (Lexie)!!!
She's only 4 yr-old... 😱 Bravo, my Champion (Lexie)!!!
My sister Claire baked a delicious ''Blueberry overturned cake''... for my Birthday! 💜
En route pour...
En route to...
... Shawinigan (Mauricie)
... Shawinigan (Mauricie)
... en passant par La Tuque!
... driving by La Tuque!
Un joli pont couvert...
A pretty covered bridge...
... sur la route qui mène au Parc de la Mauricie!
... on the road to the Mauricie National Park!
OUPS!!! 😟
OOPS!!! 😟
Je sors mon... ''artillerie''!!! 💪
Taking out my... ''munitions''!!! 💪
Un magnifique couvert de...
A superb cover of...
... feuilles d'érable!
... maple leaves!
Les cèdres aussi se métamorphosent...
Cedar trees also undergo a change...
Une superbe randonnée de 8,5 km...
A wonderful hike of 5 miles...
... sur le sentier du lac Reid!!!
... along the Lake Reid Trail!!!
Une deuxième randonnée...
A second hike...
... de 12 km!
... of 7.5 miles!
Quel décor!
What a scenery!
Quel paysage enchanteur!
What an enchanting landscape!
On continue notre montée...
We keep on going up...
Aléas de Dame Nature... l'éclair a frappé!
Hazards from Mother Nature... the lightning hit!
Une forêt à la fois surprenante...
A forest at a time astonishing...
... et combien grandiose!!!
... and how grandiose!!!
Troisième jour...
Third day...
Un autre 12 km de marche...
Another 7.5 mi. of walk...
Malgré la pluie...
Despite the rain...
... le sentier Mékinac
... the Mekinac Trail
... ne cesse
... does not stop from
... de nous impressionner!!!
... impressing us!!!
Pur bonheur... 💑
Just happiness... 💑
Un petit dégagement s'amorce...
The sky is clearing out a little...
La nature se dévoile...
Nature is unveiling itself...
Un filet d'eau se laisse entendre...
We can hear a trickle of water...
Un retardataire...
A latecomer...
Un tapis tout vert...
An all-green rug...
... into this amazing wilderness!!!
Sur le chemin du retour... un arrêt chez ma merveilleuse amie Manon! 💕
On our way back... we stop and visit my wonderful friend Manon! 💕
On our way back... we stop and visit my wonderful friend Manon! 💕
Hockey Cosom... notre petit-fils Antony (17 ans), gardien de but!
Hockey Cosom... our grandson Antony (17-yr), goaler!
Et ceci est... une figure de ''vainqueur''!!! 😍
And this is... a ''winner'' face!!! 😍
Une agréable randonnée...
A lovely walk...
... de 5 km
... of 3 mi.
... avec notre fille
... with our daughter
... au Sentier ''Chute Lapointe''!
... in the ''Lapointe Fall'' Trail!








Aucun commentaire:
Publier un commentaire
Un commentaire... ça fait toujours plaisir! / It is always a pleasure to read your comment!