Bienvenue sur notre blogue / Welcome on our blog


BIENVENUE SUR NOTRE BLOGUE / WELCOME TO OUR BLOG

Si vous désirez revoir les photos de 2007 jusqu'au 31 octobre 2010, cliquez sur le lien suivant https://onedrive.live.com/?id=root&cid=FE32B96FF84C334E

NOTE: Vous voulez un "Diaporama" (sans commentaires)? Cliquez sur une des photos...

If you wish to look at the 2007 through October 31st 2010 pictures, click on the following link https://onedrive.live.com/?id=root&cid=FE32B96FF84C334E

NOTE: You wish a "Slide Show" (no comments)? Click on any picture...






''Covid-19'' oblige(s)...

On quitte Yuma...   on retourne à la maison!!!
Leaving Yuma...   heading back home!!!

Le printemps de l'Arizona...
Arizona's spring...

On peut constater que l'Arizona a eu son lot d'humidité cet hiver...   plutôt verdâtre!
One can note that Arizona has received lots of humidity this winter...   rather greenish!

Les sommets enneigés en témoignent aussi!
Snowcapped mountains also give evidence of it!

Adieu...   Arizona!!!
Goodbye...   Arizona!!!

Le Nouveau-Mexique...   au printemps!   -   Joli, non?
New Mexico...   at Spring time!   -   Pretty, no?

Un côté positif de la Covid-19...   les autoroutes sont désertes!
Positive side from the Covid-19...   the interstates are empty!

On profite des dernières chaudes journées...
Enjoying the last warm days..

Lever de soleil au Parc d'état Monahans Sandhills, au Texas...
Sunrise in Monahans Sandhills State Park, TX...

Belle petite visite...   à notre arrivée à Amarillo, au Texas!
A nice little visitor...   at our arrival in Amarillo, TX!

À Nashville, dans le Tennessee, le 4 mars dernier, une tornade a passé...   (enseigne McDonald's/Shell)
In Nashville TN, March 4th, a tornado went through...   (McDonald's/Shell signs)

...   y laissant désolation; et a fauché la vie de 24 personnes!!!   :-(
...   leaving behind devastation; and took away the life of 24 people!!!   :-(

POUR  les ''Habitués de la Route''...   ''Flying J''   -   Fermé/Ouvert ???
FOR  the ''Road Travellers''...   ''Flying J''   -   Closed/Open ???

La Virginie en fleurs...
Blooming Virginia...

On rentre au pays...
Into our home country...

Quelques outardes ont suivi nos pas...
A few geese have followed along...

Un mois plus tôt qu'à l'habitude...
One month earlier than usual...

Encore beaucoup de neige à fondre...
Still lots of snow to melt down...

Une partie du lac...   encore gelé!!!
Part of the lake...   still frozen!!!

''EN QUARANTAINE''!   -   IGA livre notre épicerie...   à la porte!!!
''IN QUARANTINE''!   -   IGA delivers our grocery...   at our door!!!

AUJOURD'HUI...   Tempête de neige!   :-(
TODAY...   Snowstorm!!!   :-(

À quand...   l'été???
Summer...   where are you???

On n'est pas les seuls à attendre de repartir un peu plus au...   Nord!
We are not the only ones to be waiting to leave and head a little more...   North!

Le côté positif de la Covid-19...   -   Ce qu'on manque à tous les printemps!!!  Miam, miam...
The positive side of the Covid-19...   -   What we miss every single Spring!!!  So yummy...

Voici pourquoi nous ne sommes pas encore ''CHEZ NOUS''!   -   Encore quelques semaines...
Here's why we are not settled down yet ''AT HOME''!   -   Still a few weeks to go...

De nouveaux-venus...
Ice on the lake is melting..

...   profitent de la fonte de la glace sur le lac!!!
...   and newcomers are enjoying it!!! 

Voici enfin...   le printemps!!!
Finally...   spring is here!!!

Vraiment PAS frileux, ce monsieur!!!    Brrr...
Quite a brave man!!!    Brrr...

Notre vue arrière...   -   Un miroir!!!
Our rear view...   -   A mirror!!!

En confinement...   -   Distanciation sociale...   FACILE!!!
In confinement...   -   Social-distancing...   EASY!!!

Première randonnée pédestre...
Our first hiking...

Sentier La Gabelle (12 km)...
La Gabelle Trail (7.5 mi.)...

Les montées donnent soif!!!
Ascents make me quite thirsty!!!

Le printemps se réveille!
Spring is waking up!

Quelques ruisseaux à gué...
A few streams to cross...

Quel beau tapis...   de nouvelles pousses de cèdre et de sapin!
What a beautiful cover...   new cedar and fir sprouts!

Pas mal du tout, le Monsieur...   pour 70 ans!!!     :-)
Not bad at all, my Man...   for a 70-yr!!!     :-)

La rivière St-Maurice...
The St. Maurice river...

...   gonflée par la crue du printemps!
...   swollen with the rising waters!

Ce tronçon de sentier...
This section of the trail...

...   a été emporté par cet éboulement!   -   Ouf!!!
...   was taken apart with this collapse!   -   Phew!!!

Une magnifique journée printanière, en Mauricie!!!
A wonderful spring day into the Mauricie region!!!

Aucun commentaire:

Publier un commentaire

Un commentaire... ça fait toujours plaisir! / It is always a pleasure to read your comment!