Bienvenue sur notre blogue / Welcome on our blog


BIENVENUE SUR NOTRE BLOGUE / WELCOME TO OUR BLOG

Si vous désirez revoir les photos de 2007 jusqu'au 31 octobre 2010, cliquez sur le lien suivant https://onedrive.live.com/?id=root&cid=FE32B96FF84C334E

NOTE: Vous voulez un "Diaporama" (sans commentaires)? Cliquez sur une des photos...

If you wish to look at the 2007 through October 31st 2010 pictures, click on the following link https://onedrive.live.com/?id=root&cid=FE32B96FF84C334E

NOTE: You wish a "Slide Show" (no comments)? Click on any picture...






L'hiver... au Québec! / Winter... in Quebec!

Nous serons bien au chaud...
We will be staying warm all-winter long...

...   dans notre appartement tout-meublé, loué pour l'hiver!   (Antony, 16 ans)
...   into our all-furnished apartment!   (Antony, 16 yr-old)

Première neige...
First snowfall...

Voici chez nous...   Chicoutimi!   -   Arrière-plan...   les monts Valin!!!   💁
Here is home...   Chicoutimi!   -   Background...   the Valin mounts!!!   💁

Notre petite-fille Léa...   c'est l'Halloween!
Our granddaughter Léa...   it's Halloween!

Notre deuxième petite-fille Lexie...
Our second granddaughter Lexie...

Nos premiers et derniers invités (ma soeur Josée & Denis)...   -   On entre en ''Zone Rouge'' lundi! 😢
Our first and last guests (my sister Josée & Denis)...   -   Entering into the ''Covid-19 Red Zone'' next Monday! 😢

Parc de la ''Pointe-aux-Américains'', à Alma...   (vue du mont Villa)
''Pointe-aux-Américains'' Park, in Alma...   (view from the mount Villa)

Une belle journée d'automne, une jolie randonnée...
Beautiful weather, nice hike...

12 kilomètres...
7.5 miles...

...   le long de la rivière ''Petite-Décharge''!
...   along the river ''Petite-Décharge''!

À Labrecque...   le lac Tommy!
In Labrecque...   the lake Tommy!

Autre jolie randonnée...
Another lovely hike...

...   8 km!
...   5 mi.!

Vue sur le lac ''Des Vases''...   et ses marécages!
View on the lake ''Des Vases''...   and its swamp!

Les castors ont travaillé vraiment trop fort ici!!!   -   Un ravage...
Here, beavers exaggerated ''on the job''!!!   -   A ravage...

Une autre journée extraordinaire!!!   💚
Another amazing day!!!   💚

En route pour...
On the road to...

...   la belle région
...   the magnificent region of

...   de Charlevoix (Baie-St-Paul)!
...   Charlevoix (Baie-St-Paul)!

On chausse nos raquettes...
We put our snowshoes on...

...   pour une première randonnée
...   for a first ride

...   de 10 km
...   of 6 miles

...   à St-Tite-des-Caps!
...   in St-Tite-des-Caps!

Jolies vues...
Beautiful outlooks...

...   sur notre majestueux fleuve St-Laurent!
...   on our majestic St. Lawrence River!

On termine la randonnée...    avec ''crampons'' seulement!!!
We end our ride...   using our ''crampons shoe spikes''!!!

Le lendemain...    au Massif de Charlevoix!
Next day...    at the Massif of Charlevoix!

Une jolie randonnée de 12,5 km...
A very lovely ride of 8 miles...

...   dans un décor hivernal sublime!!!
...   in a splendid winter scenery!!!

On a même eu droit à une jolie petite ''poudreuse''...    pour accompagner cette magnifique journée!!!
We were even given a nice ''powdery'' snow...   to accompany this wonderful day!!!

Le Centre plein air Bec-Scie, à La Baie...
The Bec-Scie Recreational Park, in La Baie...

On y découvre...   ce magnifique canyon!
We discover...   this beautiful canyon!

Gilles attendait le ''barman''...   qui n'est jamais venu d'ailleurs!!!   👀
Gilles waiting for the ''barman''...   who never came by the way!!!   👀

Finalement...   12 km d'un décor enchanteur!
Finally...   7.5 mi. of a delightful scenery!

Belle température et 7 km de raquettes...
Nice weather and 4 mi. with snowshoes on...

...   au ''Club Perce-Neige'', à Bégin!
...   at ''Club Perce-Neige'', in Bégin!

Sommes retournés...
Went back to...

...   à Labrecque!
...   Labrecque!

Mais cette fois-ci...
But this time...

...   en raquettes!   -   Franchement, chéri!!!  😲
...   with snowshoes on!   -   Frankly, darling!!!  😲

Splendide journée...   7 km!
Splendid day...   4 mi.!

''Pêche Blanche''...
''Ice Fishing''...

...   sur la rivière Saguenay, à St-Fulgence!
...   on the Saguenay River, in St. Fulgence!

Quelques heures passées - à l'extérieur - avec nos Amours...
A few hours spent - outdoors - with our Loved Ones...

Voici ce qui est tant convoité, et pour cause...   Ce petit poisson (capelan) est tout simplement ''délicieux''!  😋
Here's what is so coveted, and for good reason...   This tiny fish (capelin) is just ''delicious''!  😋

Pendant que Lexie se fait une nouvelle amie...
While Lexie is making new friends...

...   d'autres patientent devant ce trou
...   others patiently wait above this hole

...   et récoltent le fruit de leur labeur!   -   On se contentera d'une ''Entrée'' pour aujourd'hui!!!  😏
...   and gather up the fruit of their labor!   -   Let's say that we'll go with an ''Appetizer'' for today!!!  😏

9 km...
5.5 mi....

...   au parc national des monts Valin!
...   in the Monts-Valin National Park!

Le sentier Mirador...
The Mirador Trail...

''Coucou...!!!''   🙋
''Cuckoo''!!!''   🙋

Une autre belle journée d'hiver avant que la pluie ne vienne tout gâcher...   demain!   😟
Another lovely winter day before the rain comes and spoils everything...   tomorrow!   😟

Le printemps a montré le bout de son nez...   👊
Spring has showed the tip of its nose...   👊




5 commentaires:

Un commentaire... ça fait toujours plaisir! / It is always a pleasure to read your comment!